Vol.20 Ιανουάριος 2023|January 2023| 2023年1月
 
Καλώς ήρθατε στο ενημερωτικό δελτίο της Πρεσβείας της Ιαπωνίας! Απολαύστε διάφορα νέα από την Ιαπωνία του «τώρα»!

Welcome to the Newsletter of the Embassy of Japan! Enjoy various news from Japan “now”!

日本大使館ニュースレターへようこそ!今月号でも様々な日本の 今 をお楽しみください。
 

Καλή Χρονιά! Ευχόμαστε σε όλους υγεία και ευημερία!

謹賀新年
本年もどうぞ宜しくお願いいたします。
皆様のご健康とご多幸を心からお祈り申し上げます。

Happy New Year! We wish you all good health and lasting prosperity!

 

Καλοτυχία

Στην Ιαπωνία υπάρχουν διάφορα μέρη, αντικείμενα, αλλά και έθιμα που θεωρούνται ευοίωνα. Ενδεικτικά παραδείγματα αποτελούν το ειδώλιο της γάτας που γνέφει (maneki neko) καθώς και το ξεχωριστό γεύμα της Πρωτοχρονιάς. Ο Shintani Takanori, ο οποίος μελετά τα λαϊκά έθιμα εδώ και πολλά χρόνια, εξηγεί τις τελετουργίες και τις πεποιθήσεις που συνδέονται με την επίσκεψη σε έναν ναό. Περιγράφει το σύνθετο νόημα που κρύβεται πίσω από τα γνωστά έθιμα και μιλάει για την τάση των Ιαπώνων να αναζητούν συνεχώς νέες πηγές καλοτυχίας.
縁起物
               
日本では、縁起が良いとされている場所、物や慣習がたくさんあります。例えば、手招きのしぐさをする猫の置物、招き猫や元旦に食べるおせち料理などがあります。ここでは、民俗学者の新谷尚樹(しんたに たかのり)氏が神社の参拝作法と信仰をはじめ、よく知られた慣わしの背景にある複雑な概念とともに、絶え間なく新たな縁起物を求める日本人の傾向について説明しています。
Luck

In Japan, a great number of places, objects and customs are considered to be auspicious. Examples include beckoning cats called "maneki neko" and a special meal eaten on New Year's Day. Shintani Takanori, who has been studying folk customs for many years explains the rituals and beliefs associated with visiting a shrine. He describes the complex meaning behind well-known customs. And he talks about a Japanese tendency to keep seeking out new sources of good fortune.
 
 

Το παλαιότερο ολοκληρωμένο μυθιστόρημα στον κόσμο

Ένα λογοτεχνικό αριστούργημα του 11ου αιώνα από την ευγενή Murasaki Shikibu, κυρία των τιμών της αυτοκρατορικής αυλής - Εξερευνήστε την ελκυστικότητα ενός έργου της κλασικής λογοτεχνίας που διαβάζεται ακόμη και σήμερα ως παράδειγμα της εκλεπτυσμένης ιαπωνικής αισθητικής... Διαβάστε περισσότερα (στην αγγλική γλώσσα)
最古の長編小説に親しむ

11世紀、宮廷につかえる女官・ 紫式部が描いた王朝文学の傑作にして、ロマンチックな長編。 日本の美意識が凝縮された作品として、今なお読み継がれる古典文学の魅力に触れてみましょう...
続きを読む
The world’s oldest Full-length novel

A masterpiece of dynastic literature in a romantic full-length novel by the 11th century lady-in-waiting Murasaki Shikibu – Explore the appeal of a work of classic literature still read today as a refined example of Japanese aesthetics...Read more
 

Τελετή Παρασημοφόρησης του Καθηγητή Λουκά Τσούκαλη [Απονομή Παρασήμων σε Ξένους Πολίτες - Φθινόπωρο 2022]

Στο πλαίσιο του θεσμού 'Απονομή Παρασήμων σε Ξένους Πολίτες - Φθινόπωρο 2022' της Ιαπωνικής Κυβέρνησης, ο Καθηγητής Λουκάς Τσούκαλης, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Εξωτερικής Πολιτικής στην Ελλάδα (ΕΛΙΑΜΕΠ), τιμήθηκε με το Παράσημο του Τάγματος του Ανατέλλοντος Ηλίου, Χρυσών Ακτίνων μετά Ταινίας. Η τελετή έλαβε χώρα την Τετάρτη 21 Δεκεμβρίου στην πρεσβευτική κατοικία…Διαβάστε περισσότερα
ルカス・ツカリス氏   秋の外国人叙勲受賞(2022年12月21日伝達式)

ギリシャ欧州外交政策研究所(ELIAMEP)総裁を務めるルカス・ツカリス氏が、令和4年秋の外国人叙勲において旭日中綬章を授章したことを受け、12月21日(水)に大使公邸にて伝達式が行われました..続きを読む
Conferment Ceremony of Decoration for Mr. Loukas Tsoukalis (2022 Autumn Conferment of Decorations on Foreign Nationals)
 
The President of the European Institute for Foreign Policy in Greece (ELIAMEP), Mr. Loukas Tsoukalis was awarded the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon, in the context of the 2022 Autumn Conferment of Decorations on Foreign Nationals. This was organized by the Government of Japan, at a ceremony held at Ambassador's on Wednesday, December 21…Read more
 
Embassy of Japan In Greece 46, Ethnikis Antistaseos Str., 152 31,  Halandri
Phone:   +30 210 6709 900

 
Κάντε κλίκ εδώ για να διαγραφείτε από το newsletter μας.